ホームパルの
お役立ち情報をチェック!

2020年12月12日

🔰海外通販🔰

こんにちは。静岡店の小池です。

今年も残りあと僅か!いろいろなことがありましたね~。

年末に近づくと年末年始のセールが楽しみになる方も多いのではないでしょうか?

日本では年始の福袋を求めて百貨店に並ぶ人をよく見かけますね。

しかし欧米、北欧では一足早く、恒例のセールを行っています。

皆さんはブラックフライデー、というセールを聞いたことがありますか?

もともとはアメリカの11月第4週木曜日の感謝祭に合わせて、翌日に売れ残った商品を安く売ることで大きな経済効果を促すイベントだったのですが、ネット通販が盛んになる昨今では安くなる海外製品に便乗して日本企業もセールを行うようになりました。

今年2020年は楽天や日本アマゾン、店舗販売ではイオン、カインズが大々的にブラックフライデーを行っていましたね。

しかし、僕の本命は海外の通販サイトでしか購入できないソフトウェアです。

実物の無い商品なので開発費用が回収済みのソフトウェアは平気で90%OFFになります。大変お得。

ですがここで問題発生

通販サイトを使ったことがある方はご存知かとは思われますが住所の表記を英語にしなければいけません

ローマ字で記入すればいいだけなのでは?と安易に考えましたが以下の項目を↓ご覧ください↓

意味が分かりません(´;ω;`)

Address Line1,2って何ですか?Cityって何処を指した言葉なんですか?

セールが終わらぬ内にと急いで調べたところ、文法と同じように日本とは逆の順番で記入していくようです。

試しに静岡店の住所を入力していきます。

このようになりました。上から、

  • Address Line1→町名、番地
  • Address Line2→建物、マンション名、部屋番号
  • City→
  • State/Province/Region→都道府県
  • Country→
  • ZIP/Postal code→郵便番号
  • Phone number→電話番号

と記入するようです。

部屋番号や階数の前には#を付けるなどの決まりがあり、上記の書式以外でも情報共有できるようになっています。

今回のセールでは実際に物が届くわけではありませんが、使用するクレジットカードとの情報が照合出来ないと支払いそのものが無効とされてしまうので気を付けたいところですね。

ちなみにカナダメーカーの鞄も購入しましたが、お礼のメールがドイツ語で届き、商品はロシア工場から出荷されました。深く考えても意味が無いと思います🐤

年末年始は節約の年越しです!

以上、静岡店 通販初心者の小池でした。

良いお年を~

この記事を書いたスタッフ

静岡店・東静岡ショールーム
アドバイザー
小池 哲
快適な生活をコーディネートしましょう!

このスタッフのブログ記事